Lenka U.

Super, stručné, obsažné.

Reakcia lektora:

“Dakujem Lenka:) Jan“


Markéta Z.

Velmi zajímavý kurz

Reakcia lektora:

“dakujem Marketa za feedback a tesim sa, ze bol kurz pre vas zaujimavy:) jan“


Vendula M.

+ Vynikající struktura
+ snadno pochopitelné

Reakcia lektora:

“dakujem Vendula:) Jan“


Josef S.

Zajímavý kurz.


Lenka P.

Krasny prejav. No obsah tak jednoduchy a len citovany a prevzate vseobecnenzname a uz napisane veci akoby islo bakalarku. Ziaden vlastny nazor, prinos asi len to spisanie vsetkeho dokopy.

Reakcia lektora:

“Zdravim vas Lenka. Dakujem za spatnu vazbu. Vsetko dobre prajem. Jan“


Michal J.

SUPER ! Skvělé, poučné.

Reakcia lektora:

“Dakujem za spatnu vazbu Michal. Vsetko dobre prajem. Jan“


Ľubomír Dunajčík

Dobrý kurz. Veľmi veľa informácii. Kurz by oživili hrané scénky, tým by sa informácie ľahšie zapamätali.


Milan S.

Pokud si posluchač pustí kurz najednou, může pociťovat závrať nekonečného proudu řeči jedné osobnosti. Některé ukázky komunikace by oživilo, pokud by zazněly jako dialog dvou osob. Kurz je užitečným přehledem pro ty, kteří ještě o efektivní komunikaci skutečně nic odborného nečetli či neslyšeli. Některé rady zjevně odpovídají spíše severoamerickému typu komunikačních (obchodních) strategií a kultuře neevropské - např. doporučení "usmívejte se" na toho, s kým mluvíte, lze těžko aplikovat na všechny řečové situace. V podstatě shrnutí příručky o mezilidské komunikaci do jedné hodiny.


Hana Š.

Velmi přínosné


František F.

Pěkné podaní lektorem, dobré vysvětlení...
ale jen v té slovenštině : načúvanie a počúvanie (stejně nevím, co je co :)
Těším se na další kurz - jeho lekci.
Co jsou podle kurzu tzv. red buttons? Filmový a kabaretní herec, zpěvák, úspěšný hudební skladatel a spisovatel Red Buttons – jehož umělecké jméno zní v překladu do češtiny poněkud zvláštně – „červená tlačítka“.
Odpověď : citlivá místa v naší komunikaci

Reakcia lektora:

“Zdravim vas Frantisek a dakujem za spatnu vazbu. Ano red buttons su citlive miesta, tzv. cervene gombiky, na ktore ked niekto zatlaci, tak to v nas spusti reakciu. Poslouchani a Naslouchani, v ceskom jazyku je to velmi podobne, v SK je pocuvanie menej ako nacuvanie. Pocuvam slova a snazim sa porozumiet. Nacuvam potencialu a tomu, co je za slovami:) vsetko dobre prajem. Jan“